Eveline Passet studierte Slavistik und Romanistik in Paris, arbeitet heute als Literaturübersetzerin und Rundfunkautorin in Berlin. Sie hat u.a. Werke von Benjamin Constant, Alfred de Musset, Wassili Rosanow, Alexander Kuprin, Daniel Pennac und Wassili Golowanow ins Deutsche gebracht. Eveline Passet, die seit vielen Jahren Workshops und Fortbildungen für Übersetzer leitet, ist eine der Ko-Autorinnen von „Spurwechsel. Ein Film vom Übersetzen“ (2003) sowie zusammen mit Gabriele Leupold Herausgeberin von „Im Bergwerk der Sprache. Eine Geschichte des Deutschen in Episoden“ (Wallstein Verlag, Göttingen, 2012).